THẦN LINH VÀ BÙA PHÉP THÁI LAN .
ĐÔI LỜI MỞ ĐẦU : " Gần 95% người Thái theo đạo Phật Nam Truyền (bao gồm các phái Thiền Lâm Thái Lan, Dhammayuttika Nikaya và Santi Asoke). Một nhóm nhỏ người Thái Lan (4.6%) theo đạo Hồi, 0.7% dân số theo đạo Thiên Chúa. Ngoài ra, còn có các tôn giáo khác. Phật giáo Nam Tông ở Thái Lan được sự hậu thuẫn và quan tâm lớn từ Chính phủ. Các nhà sư được hưởng nhiều lợi ích do Chính phủ mang lại, ví dụ như được sử dụng các phương tiện giao thông công cộng miễn phí.
Phật giáo ở Thái Lan bị ảnh hưởng lớn bởi các niềm tin truyền thống về tổ tiên và các vị thần tự nhiên; các niềm tin này đã được đưa vào vũ trụ luận Phật giáo. Hầu hết người Thái xây một miếu thờ nhỏ trong nhà, là một ngôi nhà gỗ nhỏ nơi mà họ tin rằng là chỗ trú ngụ của các vị thần linh. Người Thái dâng thức ăn và nước uống cho các vị thần này để cho các thần hài lòng. Nếu các vị thần không hài lòng, thần sẽ đi ra ngoài miếu thờ và trú ngụ trong nhà của gia chủ và quấy nhiễu. Những miếu thờ này cũng được dựng lên ven đường ở Thái Lan, nơi mà công chúng thường xuyên dâng lễ vật lên các vị thần.
Trước khi Phật giáo Nam Tông phát triển, Bà-la-môn Giáo Ấn Độ và Phật giáo Phát triển đã hiện diện. Ngày nay, ảnh hưởng từ hai truyền thống này vẫn còn rõ nét. Các chùa Bà-la-môn đóng một vai trò quan trọng đối với tôn giáo dân gian Thái, và các ảnh hưởng từ Phật giáo Đại Thừa vẫn còn được phản ánh trong các hình tượng, ví dụ như Quán Thế Âm, một hình dạng của Bồ Tát Quán Thế Âm, người thỉnh thoảng vẫn được xem là biểu tượng Thái Lan . " ( http://vi.wikipedia.org/ ). 
Chúng ta đã khảo cứu qua các vị Thần của Trung Hoa, của Hin đu và Bà La môn Ấn Độ. Nay tiếp theo mạch , chúng ta khảo cứu tiếp về THẦN LINH VÀ BÙA PHÉP THÁI LAN . Các khảo cứu này do dienbatn sưu tập trong Huyền môn và trên Internet và biên tập lại làm tư liễu khảo cứu. Nếu có phần nào không ghi nguồn là do dienbatn không nhớ nguồn sưu tập - Xin các tác giả lượng thứ. Thân ái. dienbatn.
11. MỘT SỐ CÂU CHÚ ĐỂ SỬ DỤNG KHI TÔM BÙA THÁI - Kata Chanting.
Kata Chanting là những bài Kinh ( chú ) - chứa tất cả các Kata ('Ghata' trong tiếng Phạn, có nghĩa là Mantras), dùng để tụng cho các vị Thần khi tôm và sử dụng bùa và phép thuật . Tụng Kata là một trong những năm cách mà Đức Phật nói có thể dẫn đến sự giác ngộ, và còn giúp phát triển thiền định và sức mạnh về tâm linh, pháp thuật . Trong phần này, những bài kinh chú do các Guru người Thái Lan thực hiện . Việc chuyển ngữ sang tiếng Việt hết sức khó khăn nên ngoài những phiên âm , các bạn nên thực hiện việc nghe theo giọng đọc trong Video của các Guru người Thái Lan mới có thể đọc chính xác được. Việc thực hiện tôm Bùa chỉ dành cho các vị Thày có quá trình học tập Huyền môn lâu dài dưới sự hướng dẫn của các Guru của mình , các bạn không nên thử làm những việc đó vì ngoài Kinh chú ra còn khá nhiều nghi quỹ trước khi thực hiện . dienbatn không chịu trách nhiệm với bất cứ việc gì của các bạn khi các bạn tự ý thực hiện mà không có sự hướng dẫn của các Guru . Tài liệu này chỉ dành riêng cho những vị Thày của Huyền môn .
1/ Kata Chants và phương pháp thờ cúng Cáo 9 đuôi - ( Kata Chants and Methods of Worship for 9 Tails Fox Deity Thai Buddhist Amulets ).
Hoàng tử Hanzoku khủng bố bởi một con cáo chín đuôi. In bởi Utagawa Kuniyoshi , thế kỷ 19.
Cáo 9 đuôi - The Nine Tailed Fox ( tiếng Trung Quốc và Nhật Bản: 九尾狐; bính âm: Jiǔwěihú; Hàn Quốc: 구미호 ) là một huyền thoại được biết đến ở Ấn Độ, Koran, Trung Quốc, Thái Lan và các nước ở Đông Nam Á. Là một loài sinh vật thần thoại đã được miêu tả trong các Kinh Nanshan , Haiwaidong và Dahuangdong của Shan Hai Jing . Nó được mô tả là có sở hữu sức mạnh kỳ diệu. Những cáo được mô tả là nghịch ngợm, thường lừa người khác, với khả năng ngụy trang như là một nữ nhân hấp dẫn . Mặc dù các chi tiết cụ thể của những câu chuyện khác nhau , những linh hồn con cáo thường có thể đổi hình dạng, thường lấy hình dạng của phụ nữ trẻ xinh đẹp người cố gắng để quyến rũ đàn ông, dù cho chỉ là nghịch ngợm hoặc để chiếm đoạt các cơ quan hoặc tinh thần của họ. 
Cáo chín đuôi  xuất hiện trong văn hóa dân gian Trung Quốc, văn học và thần thoại, trong đó, tùy thuộc vào các câu chuyện có thể là điềm tốt hay xấu. Các motif của chín đuôi cáo từ văn hóa Trung Quốc cuối cùng đã được truyền và giới thiệu với Hàn Quốc và văn hóa Nhật Bản . Các con cáo chín đuôi xảy ra trong truyền thuyết cổ của núi và biển, được biên soạn từ thời kỳ Chiến Quốc với thời kỳ Tây Hán (khoảng năm thứ 4 vào khoảng năm thế kỷ 1 trước Công nguyên). 
Theo một truyền thuyết " "Ba trăm dặm về phía đông là Green-Hills Mountain ( Rừng núi xanh ) , nơi có nhiều ngọc có thể được tìm thấy trên sườn phía Nam của nó và chu sa màu xanh lá cây ở phía Bắc của nó có một con quái vật có hình thức giống như một con cáo chín đuôi.. Nó có âm thanh giống như một em bé và là một loài hay ăn thịt người. Ai ăn nó sẽ được bảo vệ chống lại côn trùng độc ". Trong một huyền thoại cổ xưa, Vũ Đại gặp phải một con cáo chín đuôi trắng, mà ông giải thích như là một dấu hiệu tốt lành rằng ông sẽ kết hôn Nüjiao. Trong truyền thuyết người Hán hình tượng, con cáo chín đuôi đôi khi được mô tả ở núi Côn Lôn và cùng với Tây Vương Mẫu trong vai trò của mình như là nữ thần của sự bất tử. Trong thời nhà Hán, nó là người bảo vệ dòng máu hoàng gia. Con cáo chín đuôi được coi là một dấu hiệu của sự may mắn, bình an và may mắn. Khi một con cáo năm mươi tuổi, nó có thể biến mình thành một người phụ nữ, khi một trăm năm tuổi , nó sẽ trở thành một nữ đẹp, hay một người đàn bà có quan hệ tình dục với đàn ông , có thể biết mọi thứ ở khoảng cách hơn một ngàn dặm . Nó có thể làm cho đàn ông bối rối và mất đi trí nhớ và kiến thức của họ . Và khi một con cáo một ngàn năm tuổi, nó bay lên trời và sẽ trở thành một con cáo Thần . Trong truyền thuyết nói rằng con Cáo có 9 đuôi mầu vàng và nó ở trong cung điện của Mặt Trời và Mặt Trăng .
Cáo 9 đuôi là một truyền thuyết cổ nhưng nó là mới khi sử dụng trong Huyền môn Thái Lan . Tất cả các Bùa về Cáo 9 đuôi được tạo bởi các Guru huyền môn Thái . Các Guru này có thể đi du lịch trên cõi Thiên để giao tiếp và thoả thuận với chư Thiên mà họ có thể cảm nhận được, và dễ dàng để phát triển một sự liên lạc với Cáo 9 đuôi , để nhập hồn vào Kumarn Tong. Điều này thật không dễ dàng và chỉ có các Đại Pháp sư hay những vị Thiền định lớn mới có thể thực hiện được .
Bùa Cáo 9 đuôi Thái Lan .
KATHA CHO VIỆC TÔM PHÉP BÙA CÁO 9 ĐUÔI .
U AAA AA NA MAEDTAA 
SANGKANG IMASMING 
DTAEMAASANG UBPAE MAD 
TUDTI DTA DTI UBPAE MAD.


2/ KINH CHÚ SỬ DỤNG KHI TÔM BÙA THÁI MAE TONG SOI -  Kata Bucha Mae Tong Soi .
Pra Khun Phaen không chỉ là một trong những bùa Thailands mà quốc tế biết đến nhiều nhất và phổ biến, nó cũng là tên của nhân vật chính huyền thoại của bùa này, và là chủ đề của một huyền thoại Thái dựa vào bằng chứng lịch sử thực tế. Các Dtamnan của Pra Khun Phaen là nguồn gốc của phương pháp nghi lễ ma thuật cho một số lượng lớn linh vật Thái  và thực hành Phật giáo huyền bí (Saiyasart), chẳng hạn như hình nộm Gumarn Tong , 'Trong Koo', hình nộm Nẵng Pimsen Dam, bùa hộ mệnh Khun Phaen , Xem Pherng , và dầu Nam Man Pra .
 Khun Phaen là nhân vật chính của một câu chuyện được cho là dựa vào sự kiện lịch sử và những người thực sự, mà đã được sáng tác thành thơ văn do vua Somdej Pra Putta Lerd Hla Napalai. Câu chuyện kể về một mối tình tay ba giữa Khun Phaen (một người đàn ông trẻ tuổi đẹp trai nghèo khổ ) với người yêu của đời mình, Nang Pim Pilalai, và kẻ thù ranh của mình là Nẵng Pim, Khun Chang (Một thương gia giàu gia đình những người cung cấp voi cho tòa án hoàng gia). 
Khun Phaen, hoặc, "Play Gaew 'là con trai của Khun Graiponpay và Nang Tong Prasri. Ông được sinh ra ở tỉnh Supann Buri. Cha của ông là một người lính trong quân đội Hoàng gia Somdej Pra Panawasa của Ayutthaya. Khun Grai xúc phạm những người cai trị và bị trừng phạt . Mẹ Khun Phaens  sợ cho cuộc sống của ông, bố trí cho ông chạy trốn với những trẻ Khun Phaen đến chộ một số người thân của Cha Ngài, trong Kanjana Buri. Khun Phaen  được thụ phong Thọ giới Sadi (trẻ mới làm quen tu sĩ) tại chùa Yai Som, và phát triển các linh vật của Saiyasart khi chỉ mới 15 tuổi . Sau khi đạt đến tuổi 15, ông chuyển đến chùa Pah Lê La, và sau đó vào chùa Kae, và là một dự thính của Sampara Kong .Sau đó, ông đã gặp Khun Chang và Pim Nẵng một lần nữa, người đã từng là hàng xóm của thời thơ ấu. 
Bùa hộ mệnh rất được tôn kính bởi những người Thái và người ta tin rằng có vô số các chất huyền diệu; Metta Mahaniyom (phổ biến), Maha Sanaeh (thu hút và quyến rũ), và thậm chí Kông Grapan Chadtri (bách chiến bách thắng chống lại vũ khí), được cho là có mặt trong bùa hộ mệnh. Chùa Ban Krang, là nơi khởi điểm của bùa Khun Phaen nổi tiếng, nằm ở Tambon Sri Prajant trong Supann Buri, phía tây của sông Supann Buri (đôi khi còn gọi là "Mae Nam Ta Jeen '). Ngôi đền là một ngôi chùa cổ, được xây dựng trong thời kỳ Ayutthaya.
Các Mae Tong Soi là một Nẵng Prai Deva, và sử dụng các phương pháp phổ biến cho tất cả các Nẵng Prai Devas . Khi thực hiện phải cúng một ly rượu nhỏ , đốt một nén hương . Một số người cúng thêm thịt lợn luộc , rượu, nước ngọt màu đỏ để trên tấm lá chuối , lá sen . Đầu tiên tụng kinh chú như sau :
"Om UU AA Mahaa Phuudtaa Bpariphuudtae Phuudtiwae Sandti Na Ma Maa Maa ".
Tụng liên tục với nhịp độ cao và tập trung . Khi đã thuần thục , bạn có thể niệm câu đó suốt ngày trong tâm trí và những khi sử dụng phép thuật .
Kata Bucha Mae Nẵng Prai
I-Ta Tu-Sa Ma-So-o.
Mae Nang Prai Deva.
Có thể tụng kinh Bucha Mae Tong Soi thay thế như sau :
Jijeruni Jidtang Jaedtasigang iibpang Nimidtang – Mae Tong Soi – Aakajchaahi Aehi Aehi Na Ma Pa Ta Na La Poo Dtaa "
Và đọc cúng dường thức ăn cho Mae Tong Soi như sau :
Yanginji Jidtang Itawaa Arungwaa Pochanangwaa Punchandti Aehi Na Ma Pa Ta Na La Poo Dtaa "
Có nhiều Kata cầu nguyện để tôm bùa Pra Khun Phaen Amulets và Bucha Statues, từ 'Kata Hua Jai' (tâm chú , một viết tắt Kata ), còn câu đầy đủ để cầu nguyện dài đầy đủ khi tôm bùa Pra Khun Phaen.
Kata Hua Jai ​​Khun Phaen.
Khun Phaen Amulet rất phổ biến với cả những người tìm kiếm tình yêu và sự đồng hành, cũng như với những người kinh doanh. 
Su Na Mo Ro Mo Ro Su Na Na Ma Pa Ta Ja Pa Ga Sa Na Maa Mi Hang "
Câu chú dài và đầy đủ như sau :
Om Sitti Sri Sri Play Gaew Jidtang Bpiyang Ma Ma
Sasee Doo Ngaa Bpraduj Dang Gab Phaen Fa
Hnaa Goo Ngam Dang Gab Khun Phaen
Khaen Goo Ngaam Dang Pra Narai Gay Goo Dang Gab Pra Aatidt
Rit Goo Ngam Dang Prajantr.
Saw Nai Mueang Sawan Hen Hnaa Goo Yoo Mi Dai
Saw Gae Mae Hmay Nai Loke Manus Yaeng Yutgan Hlong Rak
Lae Fai Fan Chwong Ching Gan Mi Waern Way
Goo Ja Ramleug Terng Dton Mai Gor Hai Ma Nguay Ngong
Jong Dtam Ma Glai Mai Hang Hae Samakanae Neug
Goo Ja Ramleug Terng Payaa Hongs Gor Hai Ma Hlwong Lerm Tham Koo Haa
Goo Ja Ramleug Terng Paya Pla Gor Hai Reeb Ma Hlong Lae Lerm Nam
Goo Ja Ramleug Terng Kon Tammada Gor Hai Ma Hlong Lerm Tee Norn
Goo Ja Ramleug Terng Look Gai Awn Gor Lerm Mae Wing Rae Dtam
Goo Ja Ramleug Terng Chang Ngam Gor Jong Dtam Ma
Goo Ja Ramleug Terng Sae Mae Ka Jong Ma Ha Goo Goo Ja Goo Rorng
RiakSaw Hyai Hai Hlai Hlong
Goo Ja Ramleug Terng Dong Pong Prai Hai Chorp Jai Goo
Goo Ja Ramleug Terng Foong Chon Tang Hlay Tee Mee Yoo Jong Yaa Hang Hern
Jong Soo Hnaa Ha Mee Sanae Metta Dtalord Bpai
Krai Hen Krai Rak Krai Tak Krai Chom Hai Mee Kon Niyom Dtam Goo Ma
Om Na Ma Pa TaNa Ma Pa Ta Na Ma Pa Ta Arahang Putto Na Mo Put Taa Ya
Puttang Sitti Tammang Sitti Sangkang Sitti Metta Sitti Sitti Sawaha ".
Câu chú này dùng khi tôm vào bột để đúc Khun Phaen .
Kata Pra Khun Phaen Prai Kumarn Luang Por Tim ( Chùa Laharn Rai, Rayong)
1.Puttang Aaraatanaanang Tammang Aaraatanaanang Sangkang Aaraatanaanang.
2. Na Maedtaa Ja Mahaa Raachaa Taewiraacha Budtra Dtraa Budtra Dtrii Sa ma Na Praahm Chiitaasaa Taasii grasadtrii Paab Raacha Idthii Naarii Sappa Aehi Much-Chi Sappang Sappa Grotang Winaasandti Bpiyo Taewa Manussaanang Bpiyo Prahmma Namudt-dtamo Bpiyo Naaka Subannaanang Bpinintriyang Namaa Mihang Wikring Karaẹ .
Kata Bucha Phra Chinnaraj - Sử dụng khi vào các Đền , chùa Phật giáo .
AiMayHiNaNa SakKaRayHi ApiPuChiTaHi TkaYuGoHoMi ARoKoSuKiTo SiTiKajJang 
SiTiKoomMaungDiYoungMaMa PaSiTiRaPoChaYo HoTu safPatTa PutTaChiNaRaCha 
ApiPaRayTuMuang NaMoPutTaYa "
Kata Pra Pid Ta .
Chú này dùng để tôm phép đối với tượng Phật che mắt . Có tác dụng bảo vệ, giảm đau đớn và bệnh tật và cách tăng Hạnh phúc và may mắn. 

" Namo Puttassa Kawambadtissa 

Namo Tammassa Kawambadtissa 
Namo Sangkassa Kawambadtissa 
Sukha Sukha Warang Na Mo Puttaaya Ma ẠU
Tugkhang Anijjang Anatta Jewa Segkhaa Tammaa Yataa Put Mo Na "
dienbatn lược dịch từ thailand-amulets.net và khunphaen.cọm.
Xin theo dõi tiếp bài 13. dienbatn.

Đăng nhận xét

Vui lòng không Spam

 
Top
cho tat ca link nofollow